Ero sivun Turi, Johan (engl. ver.) versioiden välillä

Saamelaiskulttuurin ensyklopedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun
 
(Näytettyjen versioiden välissä on 26 versiota, jotka ovat 2 eri käyttäjän tekemiä.)
Rivi 1: Rivi 1:
 
{{Artikkeli
 
{{Artikkeli
 
|sivun nimi=Turi, Johan
 
|sivun nimi=Turi, Johan
|kieli=suomi
+
|kieli=englanti
 
|id=1652
 
|id=1652
|artikkeliteksti=<P align="justify"> Johan Turi (1854-1936) oli kirjailija ja kuvataiteilija ({{Kuvalinkki|}}). Johan Turi syntyi Norjan Koutokeinossa poronhoitajasukuun. Turin vanhemmat harjoittivat poronhoitoa. Turi eli Jukkasjärvellä Ruotsissa, jonne hän oli muuttanut yhdessä vanhempiensa kanssa parempien laidunmaiden toivossa vuoteen 1870 mennessä. Heidän muuttonsa liittyi niihin porosaamelaisten muuttoaaltoihin, jotka suuntautuivat Koutokeinosta etelään. Turi hankki elantonsa poronhoitajana, metsästäjänä ja kalastajana. </P>  
+
|artikkeliteksti=<p>{{Kuvalinkki|20JohanTuri.jpg|Johan Turi}}</p>
<P align="justify"> Turin elämään tuli muutos, kun hän tapasi 1904 tanskalaisen taiteilijan Emilie Demant-Hattin. Demant-Hatt innosti Turia kirjoittamaan ja avusti kirjoitusten julkaisemisessa. Turi kirjoitti kirjan <i>Muittalus samid birra</i>, Kertomus saamelaisista, joka ilmestyi 1910. Tekstiaineistoa täydentää tekijän piirtämä kuvasto. Hän on tahtonut kertoa ja näyttää kaiken oleellisen saamelaisten elinoloista: elämää porometsässä, poroaitauksen, kesä- ja talvimuutot, elämää leiripaikalla, perinteitä, metsästyksen ja saamelaisten kosmologiaa. Teos on käännetty useille kielille, saksaksi (1912), englanniksi (1917), ruotsiksi (1917), ranskaksi (1974) ja suomeksi (1979). Turin muuta tuotantoa ovat Lappish Texts (1918-19) ja Från fjället (1931). Turin tuotanto on sekä saamelaiskirjallisuuden kannalta että erityisesti historiallisesti arvokas. Turille myönnettiin kuninkaallinen kultamitali ja valtion kirjailijaeläke. </P>  
+
<P align="justify"> Turi, Johan (1854 36), writer and artist. Johan Turi was born into a reindeer-herding family in Kautokeino in Norway. By 1870 he had moved with his parents to Jukkasjärvi in Sweden in search of better grazing ranges. This move was part of the migrations of reindeer-herding Saamis from Kautokeino to the south. Turi earned his livelihood herding reindeer, hunting and fishing. </p>
|luokat=Biografiset artikkelit
+
<P align="justify">In 1904 his life changed when he met the Danish artist Emilie Demant-Hatt, who encouraged him to write and helped to get him published. He wrote a book called <i>Muittalus samid birra</i> [A Tale of the Saami], which came out in 1910. The text is illustrated with the writer's own drawings. In it he strove to relate and illustrate the essence of the Saami way of life. He describes many aspects of the reindeer herders living conditions: life in the forests with the reindeer, the reindeer corrals, the different living conditions in summer and winter, the camps, the traditions, hunting, the Saami cosmology, and so on. His book brought him recognition, and it has been translated into several languages: German (1912), English (1917), Swedish (1917), French (1974) and Finnish (1979). Turi's other works are <i>Lappish Texts</i> (1918 19) and <i>Från fjället</i> [From the Fell] (1913). His oeuvre is of considerable importance in Saami-language literature, and it is has particular historical documentary significance. Turi was awarded a Royal Gold Medal and a State Writer's pension.</P><BR><BR>
|kirjoittaja=Irja Seurujärvi-Kari}}
+
{{Artikkelilinkki|20140806093720|Table of contents: Biographical articles‏‎}}<BR><BR>
 +
|kirjoittaja=Irja Seurujärvi-Kari
 +
|luokat=Biographical articles
 +
}}

Nykyinen versio 7. tammikuuta 2016 kello 15.07

Turi, Johan

Johan Turi (1854-1936) oli kirjailija ja kuvataiteilija. Johan Turi syntyi Norjan Koutokeinossa poronhoitajasukuun. Turin vanhemmat harjoittivat poronhoitoa. Turi eli Jukkasjärvellä Ruotsissa, jonne hän oli muuttanut yhdessä vanhempiensa kanssa parempien laidunmaiden toivossa vuoteen 1870 mennessä. Heidän muuttonsa liittyi niihin porosaamelaisten muuttoaaltoihin, jotka suuntautuivat Koutokeinosta etelään. Turi hankki elantonsa poronhoitajana, metsästäjänä ja kalastajana.

Johan Turi

Turin elämään tuli muutos, kun hän tapasi 1904 tanskalaisen taiteilijan Emilie Demant-Hattin. Demant-Hatt innosti Turia kirjoittamaan ja avusti kirjoitusten julkaisemisessa. Turi kirjoitti kirjan Muittalus samid birra, Kertomus saamelaisista, joka ilmestyi 1910. Tekstiaineistoa täydentää tekijän piirtämä kuvasto. Hän on tahtonut kertoa ja näyttää kaiken oleellisen saamelaisten elinoloista: elämää porometsässä, poroaitauksen, kesä- ja talvimuutot, elämää leiripaikalla, perinteitä, metsästyksen ja saamelaisten kosmologiaa. Teos on käännetty useille kielille, saksaksi (1912), englanniksi (1917), ruotsiksi (1917), ranskaksi (1974) ja suomeksi (1979). Turin muuta tuotantoa ovat Lappish Texts (1918-19) ja Från fjället (1931). Turin tuotanto on sekä saamelaiskirjallisuuden kannalta että erityisesti historiallisesti arvokas. Turille myönnettiin kuninkaallinen kultamitali ja valtion kirjailijaeläke.



Sisällysluettelo: Biografiset artikkelit

Irja Seurujärvi-Kari



Muokkaa tätä sivua

Suomenkieliset artikkelit

Dát ii leat vel davvisámegillii

Čále dan

Turi, Johan (engl. ver.)

Johan Turi

Turi, Johan (1854 36), writer and artist. Johan Turi was born into a reindeer-herding family in Kautokeino in Norway. By 1870 he had moved with his parents to Jukkasjärvi in Sweden in search of better grazing ranges. This move was part of the migrations of reindeer-herding Saamis from Kautokeino to the south. Turi earned his livelihood herding reindeer, hunting and fishing.

In 1904 his life changed when he met the Danish artist Emilie Demant-Hatt, who encouraged him to write and helped to get him published. He wrote a book called Muittalus samid birra [A Tale of the Saami], which came out in 1910. The text is illustrated with the writer's own drawings. In it he strove to relate and illustrate the essence of the Saami way of life. He describes many aspects of the reindeer herders living conditions: life in the forests with the reindeer, the reindeer corrals, the different living conditions in summer and winter, the camps, the traditions, hunting, the Saami cosmology, and so on. His book brought him recognition, and it has been translated into several languages: German (1912), English (1917), Swedish (1917), French (1974) and Finnish (1979). Turi's other works are Lappish Texts (1918 19) and Från fjället [From the Fell] (1913). His oeuvre is of considerable importance in Saami-language literature, and it is has particular historical documentary significance. Turi was awarded a Royal Gold Medal and a State Writer's pension.



Table of contents: Biographical articles‏‎

Irja Seurujärvi-Kari



Muokkaa tätä sivua

Articles in English

Turi, Johan (svensk ver.)

Om Johan Turi:

samer.se

Wikipedia-link



Muokkaa tätä sivua

Artikeln på svenska