Vuotta (lace or stramp used in Saami shoes)

Saamelaiskulttuurin ensyklopedia
Versio hetkellä 10. heinäkuuta 2014 kello 12.51 – tehnyt Senc-tuonti (keskustelu)

(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Loikkaa: valikkoon, hakuun

{{Artikkeli |sivun nimi=Vuotta (lace or stramp used in Saami shoes) |kieli=englanti |id=1141

|artikkeliteksti=

Forms corresponding to the North Saami word vuotta bootlace are found in most Saami languages, and a direct equivalent is missing only in the easternmost varieties: Akkala, Kildin and Ter Saami. In Inari Saami it constitutes the stem of a word that means instep : vuodattim.

There are related words in several Baltic-Finnic languages, e.g. Finnish vanne hoop, band , which is the general meaning in Baltic-Finnic. This is different from the meaning in Saami, but in both groups the object designated by the word is used to bind or hold together some larger object such as a boot or a barrel.

In the easternmost Saami languages (Kildin and Ter), the word has been borrowed from Baltic-Finnic languages (Finnish or Karelian) in the sense of a hoop.

The word entered Early Proto-Finnic from Proto-Germanic, where it was a derivative of a verb meaning to bend, twist . This Germanic word family is represented todayby the Swedish vändä and the Norwegian vende, both meaning to bend, twist and German Want (nautical) shroud ; cf. also Gothic vandu-s a whip, stick for beating .

To this Germanic word family also belong Low German want (nautical) a shroud, stay , which along with sailing was borrowed into Scandinavian languages (cf. Swedish and Norwegian vant), and with the same meaning from these on into Finnish (vantti) and both Skolt and Kildin Saami.

[[Tiedosto:p> |thumb|600px|{{{2}}}]]